miércoles, 2 de febrero de 2011

Hiragana y Katakana

La imagen contiene todo el alfabeto de estos dos tipos de escritura.
Es de notar que las filas de la k,s,t,(h) son similares a las filas g,z,d,(b) respectivamente, solo que a estas ultimas se les agrega unas comillas ( " ) o en el caso de la fila (p) que se agrega una ( º ).
Las casillas vacías de las filas y,w indican que estas no existen en el japonés.


martes, 26 de octubre de 2010

Escritura del Japonés

Hay tres tipo de escritura en el japonés:


Hiragana y Katakana son letras fonéticas y en principio un letra corresponde a una mora (una de las unidades de sonido del japonés). Por otro lado kanji es ideograma y representa tanto  el sonido como el significado.

Las oraciones del japonés se expresan empleando kanji y kana. Katakana se emplea para expresar nombres de lugares, personas y palabras extranjeras. Con respecto al kanji, se encuantran designadas 1945 kanji como las de uso cotidiano. Hiragana se emplea para expresar partículas o las pertes conjugadas de verbos y adjetivos.
Asimismo, a veces se emplean las letras romanas para las señales destinadas a extranjeros, como aquéllas en las estaciones de trenes y carteles comerciales.

lunes, 25 de octubre de 2010

Caracteristicas Generales del Japonés

Partes de la Oración
Las partes de la oración del japonés son el verbo, adjetivo, sustantivo, adverbio, conjunción y particula.

Orden de las Palabras
El predicado se coloca siempre al final de una oración. El calificador se coloca siempre delante de la palabra o frace calificada.

Predicado
En el japones el predicado lo componen el sustantivo, verbo y adjetivo. El predicado representa (1) posotivo / negativo y (2) tiempo.
En el japones no se distinguen formas segun persona, sexo o número.

Partículas
Las particulas sirven para indicar las relacionesgramaticales entre una palabra y otra, el propósito de la persona que habla y para conectar una frace con otra.

Omisión
Los componentes de una oración inclusive  el sujeto y objetivo, etc. se omiten con frecuencia cuando es obvio por el contexto.